Gesture
こんにちは!わたしはくわたあやかです。立命館大学に通う1回生です!経営学部で経営学と英語を勉強しています。私はよく海外に旅行に行きます。だからたく
さん英語が話せるようになったらいいなと思っています(^^)
今日は旅行に行った時に感じた文化の違いを書きます。それはジェスチャーです。日本ではジェスチャーをほとんど使いません。英語のスピーチで使うくらいです。アメリカなどでは日常会話でもジェスチャーをよく使います。日本には大げさなジェスチャー
がない代わりにみんな”あいづち”をします。あいづちとは相手の目を見て首をたてに小さく動かし”うんうん”と返事をして、私はあなたの話を聞いているよというような合図のようなものです。
これによって、話している方は安心して話せます。ジェスチャーは聞いている人の興味を引く効果や早く伝えることができます。では他にどのような効果があるのか調べてみたので英語で説明してみます!
The image transmitted to listeners changes with gestures. Obama
is a good orator. He looks at the face of listeners when he is
speaking. And he uses a hand gesture at important points. The gesture is
very simple but he is using effectively so it will remain in the minds of people. His speech gives the image of the allowance.
Examples of the human, image has transmitted well in Japanese is Shuzo
Matsuoka. Do you know? He is a very famous man in Japan. His speech
transmits hot feelings by active moving. Perhaps, his feelings can
transmit to listener if you turn off the sounds.
Gesture has big
effect. Although, some gestures has different meanings depending on the country. So, when you use a gesture at an international place, it’s necessary to do research beforehand. Thank you for reading !!


0 件のコメント:
コメントを投稿